体育资讯7月11日报道宣称 对于英格兰主帅索斯盖特这一中文译文的由来,黄健翔在社媒发文做出了介绍。
黄健翔介绍写道:
1996年我去英格兰转播那届欧洲杯,揭幕战是东道主英格兰对瑞士,我在翻译英格兰队名单的时候,面对与亚当斯一起出任主力中后卫的Southgate的名字,纠结了一会儿:到底该怎么翻译呢?发音最接近的汉字应该是骚士盖。可是普通话读出来可不好听,虽然古有文人骚客之说,现代白话文里,骚,在1996年那个时代,可不文雅。于是我就给他起了现在大家都知道的这个汉语名字:索斯盖特。现在看,他的运气真的是骚,太骚了。以后,请称他为:骚帅!
播报5月3每日电讯 在凌晨结束的斯诺克世锦赛半决赛中,奥沙利文7比17不敌赵心童,无缘决赛。这是奥沙利文连续三...
2025-05-03播报05月03每日电讯 据GEN.G俱乐部社媒消息,队内下路选手Ruler在近期遭遇家庭变故(可能是亲人离世),所以将无法...
2025-05-03播报5月3每日电讯 水晶哥直播,谈到目前LPL战队的强度,直言“LPL已经过了群星璀璨的时代!”。 ...
2025-05-03...
2025-05-03播报5月3每日电讯 在今天结束的苏迪曼杯羽毛球团体赛半决赛中,中国队3比0击败了日本队。本场比赛,前国羽选手...
2025-05-03